در پست با عنوان "خواننده بزرگ یانگوم" گفتم که یانگوم هنرپیشه نقش اول سریال جواهری در قصر گفته که اگر فرصتی دیگر داشتم خواننده می شدم... و زده زیر آواز خیلی ها ایمیل زدن گفتن "خالی نبند" ... و یه سری چیز های دیگه ... که مجبور شدم واقعاً کلیپ خوانندگی خانم یانگ آئه لی را براتون بزارم.. ![]()
این کلیپ نشان می ده که خانم یانگ آئه لی علاوه بر زبان مادری چقدر به زبان انگلیسی آشنایی داره که باهاش آواز هم می خوانه.. البته نه به خوبی ما !!
این فایل فرمتش flv هست و برای پخشش نیاز به Riva flv Player دارید.
کلیپ خوانندگی یانگوم در تلویزیون KBS
اینم متنی که در آواز می خوانه... البته با تشکر از لیلی ، حیفم آمد در قسمت اصلی درج نشه
MOON RIVER
Moon River, wider than a mile,
I'm crossing you in style some day.
Oh, dream maker, you heart breaker,
wherever you're going I'm going your way.
Two drifters off to see the world.
There's such a lot of world to see.
We're after the same rainbow's end--
waiting 'round the bend,
my huckleberry friend,
Moon River and me.
اینم معنی اش...
رودخانه ماه
رودخانه ماه،وسیعتر از یک مایل است
من گاهی اوقات عبور می دهم شما را از آن
اوه، سازنده رویا،قلب شما شکسته
هرجا که تو می روی من هم از همان راه می آیم
دو قایقران می ایستند تا دنیا را ببینند.
جاها(دنیاها) ی زیادی برای دیدن وجود دارد
ما می آییم بعد از پایان یافتن رنگین کمان
در برابر مشکلات و خمیدگی ها صبر می کنیم
دوست سیاه من
من و رودخانه ماه
